Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7

Шон

В субботу вечерком, а поточнее – в 10 часов, мне стало ясно, что я качусь в ад.

Конкретно по субботам вечерком вспоминаешь, что каждый открыточный городок в Новейшей Великобритании болен раздвоением личности, а каждый Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 улыбчивый юноша, пышущий здоровьем на страничках «Янки», может с перепою отрубиться на полу наиблежайшего бара. В субботние вечера одинокие ребята пробовали повеситься в шкафах собственных комнат общежитий, а девочек-старшеклассниц насиловали студенты Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7-первокурсники.

В субботу вечерком можно изловить водителя, который выписывает такие замудренные кренделя, что становится понятно: еще минута-другая – и он непременно кого-нибудь собьет. В этот вечер я дежурил у банковской стоянки, когда Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 мимо, фактически по желтоватой разделительной полосе, проползла белоснежная «тойота». Включив «мигалку», я отправился следом, ждя, когда автомобиль в конце концов съедет на обочину.

Я вышел и подошел к окну водителя.

– Добрый Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 вечер, – начал я. – Вы понимаете, почему…

Но я не успел узнать, знает ли он, почему его приостановили: стекло опустилось, и я вызнал нашего священника.

– О, это ты, Шон! – приветствовал меня отец Грейди. Его вечно Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 встопорщенные седоватые волосы Амелия называла «прической под Эйнштейна». На его шейке белел обычный клерикальный воротничок. Остекленевшие глаза горели.

Я не сходу собрался с идеями.

– Отче, я обязан попросить у Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 вас права и документы на машину…

– Нет заморочек, – произнес священник, запуская руку в бардачок. – Ты просто делаешь свою работу. – До того как вручить мне права, он успел три раза их уронить. Я заглянул Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 в салон, но не увидел там ни бутылок, ни жестяных банок.

– Отче, вас болтало из стороны в сторону.

– Правда?

Я ощущал, что от него пахнет спиртным.

– Вы сейчас пили, отче?

– Да не то Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 чтоб…

Священникам ведь нельзя лгать, правда?

– Выйдите, пожалуйста, из машины.

– Конечно. – Он, покачиваясь, выбрался наружу и, засунув руки в кармашки, оперся на капот. – Давненько не видал твою родню на мессе Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7…

– Отче, вы носите контактные линзы?

– Нет.

Так начинался текст на горизонтальный нистагм – непроизвольные движения глазных яблок, 1-ый признак опьянения.

– Пожалуйста, смотрите за этим лучом взором. – Я достал из кармашка фонарик и внес его Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 в нескольких дюймах от лица священника, чуток выше уровня глаз. – Головой не двигайте, только очами, – уточнил я. – Понятно?

Отец Грейди кивнул. Я проверил, схожего ли размера зрачки, и проследил за его взором Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7, отметив недостаточную плавность и нистагм в конечной точке, появившийся, когда я повел фонарик на лево.

– Спасибо, отче. А сейчас, будьте добры, встаньте на правую ногу. Вот так. – Приподняв левую стопу, я показал, как конкретно Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7. Он пошатнулся, но устоял. – А сейчас на левую. – Сейчас его качнуло вперед.

– Хорошо. И последнее: прогуляйтесь, пожалуйста, ступая с пятки на носок.

Я снова показал ему, как это делается, и он, спотыкаясь Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 на каждом шагу, повторил это за мной.

Бэнктон – так небольшой городок, что мы ездим без напарников. Я мог бы, наверняка, отпустить отца Грейди с миром: никто от его задержания не выиграл Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 бы, ну и он, может, замолвил бы за меня словечко на небесах. Но отпустить его означало бы одурачить себя самого, а это уж точно более тяжкий грех. Кто мог ехать по той же Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 дороге? Ребенок, который ворачивается со свидания? Отец семейства, который только прилетел из командировки? Мать хворого малыша, которая спешит в поликлинику? Я желал спасти не отца Грейди, а тех людей, для которых он Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 представлял опасность.

– Мне очень жалко, отче, но я обязан арестовать вас за вождение в нетрезвом виде.

Я прочитал ему его права и, осторожно взяв под руку, повел к собственной машине.

– А Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 как моя машина?

– Ее оттащат эвакуатором. Заберете завтра.

– Но завтра же воскресенье!

Отлично, что до участка было всего полмили, так как я не знал, как вести непосредственную беседу с арестованным мною священником Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7. Когда мы приехали, я уладил все формальности с «подразумеваемым согласием» и попросил отца Грейди пройти тест на «контроле трезвости» – проще говоря, «подышать в трубочку».

– Вы вправе сами избрать, кто будет Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 манипулировать прибором, – произнес я. – При желании вы сможете востребовать проведения повторного теста. Если же вы откажетесь проходить тест, у вас изымут права на срок в 100 восемьдесят дней – это плюс к тому сроку, на Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 который их изымут, если вас признают виноватым.

– Шон, я для тебя доверяю, – произнес отец Грейди.

Я нисколечко не опешил, когда у него в крови обнаружилось 15 промилле.

Так как смена подходила к концу, я предложил Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 подвезти его домой. Повинуясь извивам дороги, я миновал церковь и взъехал на бугор, где расположился служивший ректорством белоснежный домик. Припарковавшись на подъезде, я посодействовал ему более-менее ровно дойти Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 до двери.

– Я сейчас прогуливался на поминки, – произнес он, открывая замок.

– Отче, – вздохнул я, – сможете не разъяснять.

– Поминали мальчугана. Всего 20 6. Разбился на байке в прошедший вторник, ты, наверняка, слышал… Я знал, что я Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 за рулем. Но его мама так плакала, и братья были убиты горем… Мне хотелось дать дань почтения, а не кидать их с этой утратой.

Мне не хотелось его слушать. Не хотелось Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 одалживать чужие трудности. Но я все равно кивал в такт словам священника.

– Так и вышло: один тост, другой, пара стаканчиков виски. Обо мне не переживай, Шон. Я отлично знаю, что время от времени на Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 сердечко может быть противно, когда поступаешь полностью верно.

Дверь распахнулась. Я ранее никогда не бывал в ректорстве, там оказалось очень тесновато, но комфортно. На стенках висели отрывки из псалмов в рамках Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7, на кухонном столе поблескивала стеклянная чаша с шоколадными конфетами, над диванчиком простерся плакат футбольной команды «Патриоты».

– Я, пожалуй, прилягу, – пробормотал отец Грейди и растянулся на диванчике.

Я снял с него башмаки и накрыл Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 одеялом, которое отыскал в шкафу.

– Спокойной ночи, отче.

Он на мгновение приоткрыл глаза.

– Увидимся завтра на мессе?

– Еще бы, – ответил я, но отец Грейди уже захрапел.

Когда я на последующее Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 утро произнес Шарлотте, что желаю сходить в церковь, она спросила, не захворал ли я. Обычно ей приходилось силком тащить меня к мессе, но мне не терпелось выяснить, включит ли Грейди в свою проповедь Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 нашу вчерашнюю встречу. «Наверное, он назовет это «грехи отцов наших»», – поразмыслил я со смешком. Шарлотта, сидевшая рядом, ущипнула меня и шепотом повелела замолкнуть.

У меня было много обстоятельств недолюбливать церковь. К примеру, меня раздражали Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 сочувственные взоры людей. Как по мне, слова «набожность» и «жалобность» часто рифмуют очень неосмотрительно. Я покорливо слушивал россказни какой-либо голубовласой старушки, которая «молилась за нас», улыбался и благодарил ее Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7, но в глубине души меня это ужас как раздражало. Кто тебя вообщем просил за нас молиться? Разве она не понимала, что помолиться мы можем и сами?

Шарлотта гласила, что люди, предлагающие Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 нам помощь, совсем не непременно считают нас слабенькими, и мне ли, офицеру милиции, этого не знать. Но, черт побери, знаешь, что я по сути задумывался, когда спрашивал у гостей нашего городка, не заплутались ли Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 они, либо давал избитой супруге свою визитку с просьбой в случае чего звонить мне лично? Я задумывался вот что: вытаскивайте себя из болота сами, сами тяните себя за волосы, так как Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 сами же себя в болото и загнали. Мне кажется, одно дело – попасть в кошмарную ситуацию, и совершенно другое – сделать ее своими руками.

Отец Грейди вздрогнул от первых тактов гимна, сыгранных органистом с Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 особенным одушевлением, и я решил приберечь улыбки на позже. Заместо того чтоб оставлять бедолагу со стаканом воды, я мог бы приготовить ему какое-нибудь антипохмельное снадобье.

За спиной у нас зарыдал ребенок Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7. Вроде бы низковато это ни прозвучало, я был рад, что всеобщее внимание в кои-то веки завлекла другая семья. До моего слуха донесся неспокойный шепот: это предки решали, кто из их вынесет чадо из Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 церкви.

Амелия, сидевшая рядом, ткнула меня локтем в бок и одними губками вымолвила слово «ручка». Я отдал ей свою, торчавшую в кармашке. Перевернув ладонь, она нарисовала на коже 6 черточек и петлю висельника Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7. Я, улыбнувшись, нарисовал буковку «А» у нее на ноге.

Она написала: _А_А_А

Я попробовал М.

Амелия покачала головой.

Т?

_АТА_А.

Я перепробовал Л, П и Р, но всё бесполезно Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7. С?

Амелия, просияв, дополнила загадку: САТА_А.

Я расхохотался в глас, и Шарлотта метнула в нашу сторону яростный взор: 1-ое предупреждение. Амелия дописала последнюю «Н» и поднесла ладонь к моему Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 лицу, чтоб я мог разглядеть внимательнее. В этот момент ты звучно и верно спросила: «Что такое Сатана?» – и твоя мать, залившись краской, схватила тебя на руки и ринулась к выходу.

Через минутку за Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 ней последовали и мы с Амелией. Шарлотта посиживала рядом с тобой на ступенях, укачивая малыша, который прорыдал всю мессу.

– А вы почему вышли? – спросила она.

– Решили, что тут будет безопаснее, когда с небес Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 посыплются молнии. – Я улыбнулся малышу, запихивавшему в рот пучки травки. – У нас, я погляжу, новый?

– Его мать отлучилась в туалет, – объяснила Шарлотта. – Амелия, присмотри за сестрой и за этим малышом.

– А мне Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 заплатят?

– И как у тебя только хватает наглости спрашивать – после того, что случилось в церкви?! Давай прогуляемся, Шон.

Я шел следом за ней. От Шарлотты всегда пахло сладким печеньем; позднее я вызнал Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7, что это запах ванили, которую она втирала в кожу на запястьях и за ушами, – такие вот духи для кондитера. Я очень обожал этот запах. Спецвыпуск новостей для нашей женской аудитории Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7: напрасно вы думаете, что мы, мужчины, грезим только об Анджелине Джоли, ее тощих локотках и костистых ножках. По сути нам куда приятнее обыматься с мягенькими дамами вроде Шарлотты. С такими, что целый Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 денек проходят с пятном муки на блузе и, не заметив его, отправятся в таком виде на родительское собрание. С дамами, которые похожи не на отпуск в экзотичной стране, а на дом, куда не Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 терпится возвратиться.

– Знаешь, – нежно промурлыкал я, обвивая ее плечи, – а ведь жизнь хороша! Погода хорошая, я провожу денек с семьей, и в душноватой церкви посиживать не нужно…

– И отец Грейди наверное порадовался Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 вопросу Уиллоу!

– Поверь мне, у отца Грейди на данный момент есть трудности поважнее.

Миновав парковку, мы пошли к клеверному полю.

– Шон, – произнесла вдруг Шарлотта, – я должна для тебя кое в чем признаться.

– Может Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7, нам лучше возвратиться и ты признаешься в исповедальне?

– Я прогуливалась к адвокату.

Я застыл.

– Что?

– Я встречалась с Марин Гейтс. Насчет иска об неверном рождении.

– Господи, Шарлотта…

– Шон! – Она покосилась Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 на церковь.

– Как ты могла? И у меня за спиной, будто бы я вообщем не имею права голоса!

Она скрестила руки на груди.

– А я право голоса имею? Это тебе чего-то Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 стоит?

– Конечно… Но на мировоззрение каких-либо кровососов из адвокатской конторы мне, честно признаюсь, насрать! Ты разве не понимаешь, что они замыслили? Они желают средств – только и всего. Им начхать на тебя Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7, на меня, на Уиллоу, им начхать, кто повинет. Мы для их просто средство заслуги цели. – Я приблизился к ней. – Ну да, у Уиллоу не все так гладко в жизни… А у кого гладко Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7? У других деток недостаток внимания, кто-то ночами удирает из дома, чтоб курить и бухать, кого-либо в школе избивают за то, что он любит арифметику… Их предки ведь не пробуют свалить вину Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 на людей, из которых можно выдоить бабки.

– Тогда почему ты так желал засудить Диснейленд и половину соц служб штата Флорида? В чем здесь разница?

Я резко вздернул подбородок.

– Они сочли нас Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 дурачинами.

– А если и докторы тоже? – сделала возражение Шарлотта. – Если Пайпер тоже ошиблась?

– Ну, ошиблась и ошиблась. – Я пожал плечами. – Разве что-то поменялось бы? Если б ты заблаговременно знала обо всех переломах Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7, безграничных визитах в травмопункты, обо всем, на что нам придется пойти, ты разве желала бы ее меньше?

Она приоткрыла рот, но через несколько секунд решительно захлопнула.

Меня это до погибели напутало Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7.

– Ну и что, если она всю жизнь проходит в гипсе? – Я неуверенно коснулся руки Шарлотты. – Зато она знает, как именуется любая косточка в окаянном теле человека. А еще она терпеть не может желтоватый цвет Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 и вчера вечерком призналась мне, что желает, когда вырастет, стать пасечницей. Это наша девченка, Шарлотта. Нам не нужна ничья помощь. Мы 5 лет управлялись, будем управляться и далее.

Шарлотта отстранилась от меня.

– «Мы Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7», означает? Шон, ты уходишь на работу. Ты собираешься с ребятами по вечерам на покер. Ты говоришь так, будто бы ты круглые сутки нянчишься с Уиллоу, но ты ведь понятия не имеешь, каково Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 это.

– Тогда наймем ей сиделку.

– За какие, любопытно мне знать, шиши?! – вспыхнула Шарлотта. – Нам даже не на что приобрести новейшую машину, в какой поместилась бы коляска Уиллоу, ее ходунки и костыли Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7. А наша, меж иным, уже намотала практически двести тыщ миль. Как мы будем платить за ее операции – в особенности те этапы, которые не покроет страховкой? Как мы купим ей дом Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7, в каком есть заезд для инвалидного кресла, а раковина в кухне размещена довольно низковато?

– Ты хочешь сказать, что я не в состоянии обеспечить собственного малыша? – Я повысил глас.

Шарлотта в один момент присмирела.

– Шон, ты Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 наилучший отец на свете. Но… ты не мама.

Послышался чей-то визг, и мы с Шарлоттой, повинуясь инстинкту, сломя голову кинулись на стоянку. Подбегая, мы ждали узреть, как Уиллоу уже крючится Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 на асфальте, а кожу ее пронзает сломавшаяся кость. Но узрели только Амелию, державшую малыша на вытянутых руках. Впереди на блузе у нее темнело пятно.

– Он на меня наблевал! – взвыла она.

Из Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 церкви выбежала его мама.

– Извините, пожалуйста, – произнесла она нам, пока Уиллоу хохотала над злоключением сестры. – Он, кажется, подцепил какую-то заразу…

Шарлотта забрала малыша у Амелии.

– Наверное, пищеварительный вирус. Не беспокойтесь, такое Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 бывает.

Она отошла в сторону, чтоб Амелия смогла вытереться салфеткой.

– Разговор окончен, – вполголоса произнес я Шарлотте. – Точка.

Шарлотта принялась укачивать малыша.

– Конечно, Шон, – с подозрительной легкостью согласилась она. – Как для тебя угодно.

К Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 6 часам вечера вирус, который Шарлотта схватила у того малыша, уже по-хозяйски основался в ее организме и ей пришлось навечно запереться в ванной. Блевала она далее, чем лицезрела. Я был должен Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 выйти в ночную, но стало максимально ясно, что никуда я не пойду.

– Амелии необходимо посодействовать сделать уроки, – с трудом произнесла Шарлотта, промокая лицо мокроватым полотенцем. – Позже девченки должны поужинать…

– Я все сделаю Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7, – произнес я. – Что еще?

– Еще я желала бы умереть, – простонала Шарлотта и, оттолкнув меня, опять упала на колени перед унитазом.

Я задом попятился к выходу и запер за собою дверь. Спустившись на Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 нижний этаж, я застал тебя на софе за вдумчивым поглощением банана.

– Перебьешь аппетит, – пригрозил я.

– А я его не ем, папа! Я его лечу.

– Лечишь, означает. – На столе перед тобой лежал ножик, хотя Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 мы не разрешали для тебя играть с наточенными предметами. Я решил, что как-нибудь позднее обязательно отчитаю Амелию за нерадивость. Банан был разрезан повдоль.

Ты открыла аптечку, которую мы прихватили в гостиничном Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 номере во Флориде, достала иголку с уже вдетой нитью и начала заштопывать «рану» на кожице.

– Уиллоу, что ты делаешь? – спросил я.

Ты удивленно заморгала.

– Как это что? Оперирую, естественно.

Понаблюдав, как ты Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 накладываешь швы, и убедившись, что увечья для тебя не угрожают, я только пожал плечами. Не приведи Господь мешать развитию науки.

На кухне Амелия, обложившись маркерами и баночками клея, колдовала над планшетом для Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 презентаций.

– Может, объяснишь мне, как в руки Уиллоу попал ножик?

– Она попросила.

– А если б она попросила бензопилу, ты бы пошла в гараж?

– Это, по-моему, очень, если хочешь просто разрезать банан Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7. – Не отрываясь от собственного проекта, Амелия тяжело вздохнула. – Вот же фигня так фигня! Мне необходимо склеить настольную игру про процесс пищеварения, и все будут нужно мной смеяться, так как ясно, чем этот процесс Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 завершается.

– А ты желала бы, чтоб было напротив?

– Фу, папа, это М-Е-Р-З-К-О!

Я полез в шкафчик за сковородой, попутно громыхая различными кастрюлями и мисками.

– Не возражаешь Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 против блинов на ужин?

А если б они и сделали возражение, что с того? Я умел готовить только блины. И еще бутерброды с арахисовым маслом и вареньем.

– Мама жарит блины Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 на завтрак, – захныкала Амелия.

– А ты знала, что растворимые хирургические нити делают из кишок животных? – кликнула ты из гостиной.

– Нет. И лучше мне было не знать… – Амелия продолжила натирать планшет клеем. – Маме Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 уже лучше?

– Пока нет, солнышко.

– Но она обещала посодействовать мне нарисовать пищевой тракт!

– Я для тебя помогу.

– Пап, но ты же не умеешь отрисовывать! Когда мы играем в угадайку, ты всегда рисуешь домик, даже Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 если домик там совсем ни при чем.

– Ну разве трудно нарисовать пищевой тракт? Это ж такая трубка, верно?

Я пошарил в буфете в поисках полуфабриката.

Глухой удар, ножик закатился под диванчик. Ты неудобно Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 заерзала.

– Погоди, Уиллс, я на данный момент достану.

– Мне он больше не нужен, – произнесла ты, но ерзать не закончила.

Амелия вздохнула:

– Уиллоу, перестань вести себя, как малая. А то Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 еще уписаешься.

Я перевел взор с твоей сестры на тебя.

– Тебе необходимо в туалет?

– У нее такое лицо, будто бы она терпит…

– Амелия, закончи! – Я присел на корточки рядом с тобой. – Малая моя Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7, не смущяйся.

Ты гордо поджала губки.

– Я желаю, чтоб меня отвела мать.

– Мамы здесь нет! – гаркнула Амелия.

Я поднял тебя с дивана и понес, но не успел просунуть твои загипсованные ноги Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 в просвет, как ты напомнила:

– Пап, ты запамятовал мусорные пакеты.

Шарлотта гласила мне, что гипс необходимо выстилать этими пакетами, когда ты идешь в туалет. За всегда, что ты провела в кокситной повязке, я Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 никогда не делал этой обязанности: ты стыдилась снимать при мне штанишки. Я наклонился, чтоб достать лежавшие у сушилки пакеты.

– Так, Уиллс. Я в данном деле новичок, потому ты должна будешь мне Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 посодействовать.

– Поклянись, что не будешь подглядывать.

– Вот для тебя крест!

Ты распустила узел, державший огромные семейные трусы поверх гипса, и я чуток приподнял тебя, чтоб им удобнее было соскользнуть с бедер. Стоило мне дернуть Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7, как ты заорала:

– Смотри ввысь!

– Хорошо. – Я уставился для тебя прямо в глаза, пытаясь стянуть злополучные трусы не смотря. Потом взял пакет, который необходимо было, а именно, подоткнуть в районе паха. – Сама Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 сможешь? – спросил я, краснея.

Пока я держал тебя за подмышки, ты усиленно сглаживала целлофан с краем гипсовой оболочки.

– Готово, – заявила ты, и я водрузил тебя на унитаз. – Нет, еще немножко сзади.

Я поправил Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 пакет и начал ожидать.

Я ожидал и ожидал.

– Уиллоу, давай же. Писай.

– Не могу. Ты же услышишь.

– Яне слушаю…

– А вот и слушаешь.

– Мама тоже слушает!

– Это другое, – произнесла ты и Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 расплакалась.

Когда плотину прорывает, наводнение начинается сходу везде. Я покосился на чашу унитаза, но здесь ты зарыдала еще громче.

– Ты же обещал не посматривать!

Отвернувшись, я усадил тебя на левую Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 руку, а правой потянулся к рулону туалетной бумаги.

– Папа! – кликнула Амелия. – Кажется, что-то пылает.

– Вот дерьмо! – пробормотал я, мимоходом вспоминая о бранной банке. – Быстрее же, Уиллоу! – прикрикнул я, засовывая для тебя в руку комок Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 бумаги и сразу нажимая на кнопку смыва.

– Мне н-надо п-и-аомыть рук-ки, – заикаясь, произнесла ты.

– Потом помоешь, – отрезал я и поволок тебя назад на софу. Швырнув для тебя на Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 колени трусы, я бросился в кухню.

Амелия стояла перед плитой, где догорали обугленные блины.

– Я выключила конфорку, – произнесла она, кашляя от дыма.

– Спасибо.

Она кивнула и потянулась к столу, где Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 лежали… Не померещилось ли мне? 1(ак и следовало ждать, Амелия села и взялась за клеевой пистолет. Она уже успела приклеить около 30 моих глиняних покерных фишек на края собственного планшета.

– Амелия! – завопил я. – Это мои Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 покерные фишки!

– У тебя их целая куча. А мне необходимо всего несколько штуковин…

– Я для тебя разрешал их брать?!

– Ты и не воспрещал, – сделала возражение Амелия.

– Папочка, – заорала ты из Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 гостиной, – руки!

– Хорошо, – еле слышно выдохнул я. – Отлично.

Досчитав до 10, я отнес сковороду к мусорному ведру и вытряхнул содержимое. Раскаленный железный обод коснулся моего запястья, и я с грохотом выронил посудину.

– Мать Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 твою! – вскрикнул я и ринулся к раковине, чтоб остудить обожженную кожу.

– Это я желаю промыть руки, – заныла ты.

Амелия неодобрительно скрестила руки на груди.

– Будешь должен Уиллоу четвертак, – произнесла она.

К 9 вечера Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 вы уже заснули, кастрюли были вымыты, а посудомоечная машина издавала негромкое урчание. Я прошелся по всему дому, гася свет, и только позже прокрался в мглу нашей спальни. Шарлотта лежала на спине, прикрыв Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 лицо рукою.

– Можешь не ходить на цыпочках, – произнесла она. – Я не сплю.

Я присел рядом.

– Тебе уже лучше?

– Теперь смогу носить платьица на размер меньше. Как там девченки?

– Нормально. Вот только пациент Уиллоу Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7, как досадно бы это не звучало, скончался.

– Что?

– Ничего. – Я опрокинулся на спину. – Поужинали бутербродами с арахисовым маслом и вареньем.

Она рассеянно погладила мою руку.

– Знаешь, за что я тебя люблю Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7?

– Ну?

– По сопоставлению с тобой я такая умница…

Сомкнув руки на затылке, я уставился в потолок.

– Ты больше ничего не печешь.

– Да, да и блины у меня не подгорают, – улыбнулась Шарлотта. – Амелия Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 на тебя настучала, когда пришла пожелать размеренной ночи.

– Я не шучу. Помнишь, ты делала крем-брюле, и шоколадные эклеры, и птифуры…

– Наверное, появились заботы поважнее.

– Ты гласила, что хочешь открыть свою кондитерскую и именовать Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 ее «Помпадур».

– «Конфитюр», – поправила ты.

Я, может, спутал заглавие, но я помнил, что же все-таки это такое. Это нечто вроде джема, желе с размельченными и уваренными с сахаром Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 ягодами. Ты обещала в один прекрасный момент приготовить этот самый конфитюр, а когда таки выполнила обещание, то опустила в него палец, прочертила на моей груди дорожку и целовала, пока там не осталось ни единой капли Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7.

– Так обычно и бывает с мечтами, – произнесла Шарлотта. – Жизнь заносит свои коррективы.

Я привстал, вдумчиво теребя шов на одеяле.

– Мне хотелось, чтоб у меня был собственный дом, собственный дворик, куча малышей Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7. Чтоб можно было временами ездить куда-то в отпуск. Хотелось неплохую работу. Хотелось в свободное время быть тренером по софтболу, возить собственных дочек кататься на лыжах и при всем этом Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 не знать по имени каждого долбаного доктора в местной поликлинике. – Я оборотился к ней лицом. – Да, я не могу всегда быть рядом с ней, но когда она что-то разламывает… Шарлотта, я для тебя клянусь Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7: я чувствую это! Я на всё ради нее готов.

Она заглянула мне в глаза.

– На все?

Я ощутил, как на нашу кровать всей тяжестью погрузился этот иск. Он был похож на слона Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7, запертого в тесноватой спаленке.

– Это… отвратно. Будто бы мы признаем, что не любим ее, так как она родилась… таковой.

– Мы должны это сделать ради нее. Так как мы ее любим Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7. Только потому я и задумалась о суде. Я же не дурочка, Шон. Я знаю, что произнесут люди: мол, мне захотелось срубить бабла. Я знаю, что меня будут именовать худшей мамой в мире, окаянной эгоисткой Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 и т.д.. Но мне плевать, что обо мне произнесут, для меня главное – это Уиллоу. Я желаю быть уверена, что она сумеет обучаться в институте, приобрести для себя жилище, выполнить все Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 свои мечты. Даже если весь мир меня за это возненавидит. Какая разница, что они пошевелят мозгами, если я сама буду знать, почему я так поступила? Из-за этого мне придется утратить Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 наилучшую подругу. Я не желаю утратить к тому же тебя.

Когда Шарлотта еще была кондитером (как будто в прошлой жизни), я всегда поражался тому, с какой легкостью она тягает пятидесятифунтовые мешки с мукой. В Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 ней таилась сила, с которой я, невзирая на свое могучее телосложение, никогда не сумел бы совладать. Я лицезрел мир черно-белым, поэтому мне на роду было написано стать копом. Но Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7 этот иск с стршным заглавием – вдруг он вправду только средство заслуги цели? Вдруг то, что кажется полностью неверным со стороны, прячет внутри себя абсолютную добродетель?

Я нащупал ее ладонь под одеялом Джоди Пиколт Хрупкая душа - страница 7.

– Не потеряешь, – пообещал я.



dzhodi-pikolt-hrupkaya-dusha-stranica-17.html
dzhodi-pikolt-hrupkaya-dusha-stranica-21.html
dzhodi-pikolt-hrupkaya-dusha-stranica-30.html