Дж. К. Роулинг о новой книге.

Дж. К. Роулинг о новой книге.

Огромные надежды

Гейл Кинг, Чарли Роуз, Дж. К. Роулинг.

Гейл: Гарри Поттер и Дары Смерти-2 — часть парадокса мирового масштаба. Всем известны книжки, киноленты, даже парк развлечений – и все началось с истории молодого сироты с магической судьбой. А семь книжек о Гарри Поттере, только послушайте эти числа: продано 450 миллионов экземпляров, переведены на 73 языка Дж. К. Роулинг о новой книге., на их базе снято 8 кинофильмов, собравших в кинозалах практически 8 млрд баксов.

Чарли: С того времени, как 5 годов назад Дж. К. Роулинг окончила книжки о Гарри Поттере, поклонники ожидают ее нового проекта. Это ее 1-ая книжка для взрослых – The Casual Vacancy. Дж. К. Роулинг сейчас у нас в Дж. К. Роулинг о новой книге. студии для первого после выхода книжки интервью в США в прямом эфире.

Джо: Спасибо.

Чарли: Вернемся к Гарри Поттеру на одну минуту. Вы довольны фильмами?

Джо: Да, полностью.

Чарли: Они проявили все конкретно так, как Вы это для себя представляли?

Джо: Безусловно. Это был расчудесный опыт. Правда.

Чарли: Вы желаете Дж. К. Роулинг о новой книге. возвратиться?

Джо: К Гарри?

Чарли: Да.

Джо: М-м-м… Я всегда гласила, что не скажу «никогда». Но у меня нет никаких планов… Я думаю, что история о Гарри уже, пожалуй, завершена.

Чарли: Умопомрачительно. Это было целое десятилетие. Все, что вышло за эти 10 лет…

Джо: Да, да! 10 очень Дж. К. Роулинг о новой книге. принципиальных лет. По моим ощущениям, они были как целая жизнь.

Чарли: А ранее Вы перебежали из среднего класса за черту бедности.

Джо: Да… (смеется). У меня была очень странноватая жизнь в то время.

Чарли: Публичные классы заинтересовывают Вас, не так ли?..

Джо: Меня интересует бедность, ведь я сама была очень бедной Дж. К. Роулинг о новой книге.. И данная тема, как разумеется, в большой степени заполнила эту книжку.

Чарли: Пэгфорд увлекательное место. Супруги ведут войну с супругами, учителя с учениками, богатые с бедными.

Джо: Ну, в этой книжке нет по-настоящему богатых людей. Это небольшой городок на юге Великобритании, и да, вы правы, там масса конфликтов вокруг Дж. К. Роулинг о новой книге. места в приходском совете…

Чарли: Да, тут даже есть выдержка: Неожиданная вакансия считается открытой, если член городского совета не заявляет о вступлении в должность впору; если от члена городского совета получено заявление об отставке; либо в случае его погибели.

Джо: Да. В случае его погибели, правильно.

Гейл: Испытывали ли Дж. К. Роулинг о новой книге. Вы давление, когда писали эту книжку? Так как столько людей ожидали и предвкушали ее… это так далековато от того, что Вы писали ранее. Вы сами из-за этого не напрягались?

Джо: Эм… И да, и нет. Конечно, я знала, что люди ожидали и делали прогнозы, и Дж. К. Роулинг о новой книге. повсевременно задавали вопросы, практически на улице спрашивали «Что вы пишете?». Но в то же время я услаждалась тем, что у меня в голове опять был мир, о котором больше никто не знал. Это было здорово, это было волшебно. Так что этот писательский опыт принес мне много наслаждения.

Гейл: Мне нравится заглавие – The Дж. К. Роулинг о новой книге. Casual Vacancy (прим. переводчика: Случайная/неожиданная вакансия, освободившееся место), у него особенное значение. Растолкуйте заглавие и план для тех, кто не провел эти выходные за чтением Случайной вакансии.

Джо: Да, как Чарли уже произнес, неожиданная вакансия с одной стороны — это просто свободное место в совете. Но я вижу Дж. К. Роулинг о новой книге. в этом словосочетании и другие значения. Я бы произнесла, что у каждого в этой книжке есть какая-то пустота в жизни, которую он пробует заполнить.

Чарли: Из-за этого книжка сумрачная?

Джо: По-моему она забавная, но да, в забавных местах юмор сумрачный. А есть эпизоды где Дж. К. Роулинг о новой книге., книжка вправду становится достаточно темной. Но ведь люди, читавшие Гарри Поттера, знают, что я могу писать сумрачные вещи. Так что, не думаю, что это будет не малым сюрпризом для всех.

Гейл: О да, они знают. И Вы понимаете, я должна Вам сказать, я была так тронута, когда я пришла Дж. К. Роулинг о новой книге. на работу сейчас днем и у входа стояли дамы, их было, по последней мере, 6, когда я пришла. Они стояли тут с восьми часов прошедшего вечера, чтоб дождаться Вас.

Джо: Да, это поразительно.

Гейл: И я спросила у их, для чего вы тут? И они произнесли, так как она изменила Дж. К. Роулинг о новой книге. наши жизни. Как? Она обучила нас дружбе, верности, любви. Тем вещам, которые наше общество, произнесли они, особо не выделяет. Но она это сделала для нас. И я была так тронута их любовью к Вам.

Джо: (дрогнувшим голосом) Мне очень волнительно это слышать. Это неописуемо.

Чарли: Они испытывают любовь к Вам. Что Дж. К. Роулинг о новой книге. они значат вам?

Джо: Они значат все, конечно, понимаете ведь, читатели такового рода — это просто… то о чем грезит хоть какой писатель. О людях, которые бы до таковой степени понимали то, что ты делаешь. А эти люди.. они выросли с моими книжками.

Гейл: Да.

Джо: И потому они Дж. К. Роулинг о новой книге. занимают особенное место в их жизни. Я думаю, вещи, которые ты читал либо лицезрел, вещи которые много значили тебе конкретно в подростковом возрасте, всегда будут много значить тебе.

Чарли: Крис Хитченс произнес об этих книжках — пройдут десятилетия и останутся миллионы взрослых, которые будут вспоминать о собственном знакомстве с литературой сначала как Дж. К. Роулинг о новой книге. со знакомством с Гарри.

Джо: Это красивое выражение.

Гейл: И даже в Случайной вакансии вы опять пишете о тревогах подросткового возраста.

Джо: Да.

Гейл: Это по-настоящему Ваша тема — подростковые переживания.

Джо: Да, мне это близко. Не знаю, может быть, часть меня так и осталась ребенком Дж. К. Роулинг о новой книге.. Не знаю, но я вправду тяготею к теме молодости, к тому, чтоб писать о ней. И в этой книжке пятеро очень различных подростков, три девченки и два мальчугана, вокруг которых происходит много событий.

Гейл: Для меня было умопомрачительно то, что когда на открытии Олимпиады Вам дали очень приметную роль, Вы Дж. К. Роулинг о новой книге. нервничали!

Джо: (смеется) Как я могла не волноваться?

Гейл: Да как Вы могли волноваться? Ведь, думаю я, Вы же Джей Кей Роулинг!

Джо: Это правда очень приятно слышать, но я задумывалась совершенно о другом, ждя собственного выхода на эту сцену.

Гейл: Каким был этот опыт вам?

Джо: Это Дж. К. Роулинг о новой книге. было неописуемо жутко, но в то же самое время это было одной из самых замечательных вещей, которые мне приходилось делать в жизни. Это было удивительно. Вообщем, у англичан обычно не прекрасно выходит «воспевать» самих себя. Мне кажется, у нас достаточно сложное мировоззрение о самих для себя. И в тот вечер Дж. К. Роулинг о новой книге. мы сделали все как следует, мы славили то, что мы англичане конкретно так, как всем нам нравилось. Это было таковой честью участвовать в этом…

Чарли: Получив этот опыт, заработав все эти средства, фуррор, любовь фанатов, чего вы желаете на данный момент?

Джо: М… То, чего желает каждый, желаю чтоб мои детки Дж. К. Роулинг о новой книге. выросли счастливыми и бодрствующими, желаю… я была бы счастлива, если б просто могла продолжать работать. Осознаете? Для меня писательство означает фактически все. Не полностью все, так как моя семья мне очень принципиальна, но да, мне нужно работать, мне нужно писать.

Гейл: Вы черпаете идеи всюду, куда бы ни поехали Дж. К. Роулинг о новой книге.? Вы просто ездите по миру, и идеи просто приходят?...

Джо: Да, вне сомнения, да…

Гейл: А есть ли у вас какая-нибудь мысль прямо на данный момент, когда мы с Чарли здесь сидим?

Джо: (смеется) Нет, понимаете ли, на данный момент вот я концентрируюсь на том Дж. К. Роулинг о новой книге., что нам нужно сделать, я не думаю о том, что бы желала писать далее.

Гейл: Я не могу не сказать снова о женщинах, которые были снаружи сейчас днем, которые произнесли, что вы практически изменили их жизни. По-моему, для многих людей оказать на кого-то такового рода воздействие, это… мы ведь Дж. К. Роулинг о новой книге. можем прожить всю жизнь, не принеся никакой полезности. А вы воздействовали на миллионы людей…

Джо: (взволнованно) Такое просто неописуемо слышать… И когда я слышу это от людей, которых я встречаю, я всякий раз не нахожу адекватного ответа, так как… у меня практически нет слов, чтоб выразить переполняющие меня Дж. К. Роулинг о новой книге. чувства… осознаете, люди мне гласили, Хогвартс – надежное место, куда можно отправиться, когда в жизни было не самое счастливое время. Нет ничего лучше, чем слышать такое…

Гейл: Мои вам поздравления, и также поздравляю вас с выходом новейшей книжки, думаю, она получит свою аудиторию читателей.

Джо: Да, я думаю, получит.

Гейл: Спасибо Дж. К. Роулинг о новой книге. Вам, Джей Кей.

Джо: Огромное спасибо.


dzheffri-choser-kenterberijskie-rasskazi-stranica-22.html
dzheffri-choser-kenterberijskie-rasskazi-stranica-3.html
dzheffri-choser-kenterberijskie-rasskazi.html